The Central U.P. source for entertaining stories, local culture & events - a trusted community friend
Marquette Monthly
Month, Year
return to
VCR Views
 

Lolita
Reviewed by Leonard Heldreth, June, 1999

Not only does it take great courage to attempt to bring a novel by Vladimir Nabokov to the screen but to attempt to adapt a novel that was adapted previously in a film directed by Stanley Kubrick requires something beyond courage—perhaps foolhardiness. Adrian Lyne (Flashdance, Fatal Attraction, and 9 1/2 Weeks) attempts this feat, and the film is not as bad as one would have expected. Nabokov's novel is linguistically brilliant and savagely satirical—alternately pathetic and hilarious. Told in the first person through the viewpoint of Humbert Humbert, it chronicles an obsession that destroys the obsessed. Along the way, it satirizes American culture, the American pre-teen, intellectualism caught up in the pleasures of the flesh, and the hopeless pathos of the pedophilia that it celebrates. When Nabokov presents the story through the viewpoint of Humbert, he gives us not only the viewpoint of the obsessed but also the very outlook and emotions that he is satirizing. Film being the objective art form that it is, that viewpoint is necessarily lost in both screen adaptations, and both suffer from the loss. Further, the externalization of Lolita in the form first of Sue Lyon and now Dominique Swain automatically removes her from the idealized love object that so obsesses Humbert. She is seen only through his eyes in the novel and thus attains the perfection he attributes to her. In the films she is simply an attractive early teenager as the camera reveals her to the audience (both of the girls, already pubescent, are significantly older than in the novel). Lyne attempts to give her the soft-core misty look of a David Hamilton photograph, but it still doesn't quite work.
  Lyne's film, like Kubrick's, is told in flashback, but he begins at the end after the killing of Clare Quilty whereas Kubrick opens the film with that brilliant and hilarious set piece in which Quilty (Peter Sellers) is pursued by Humbert (James Mason) through his rococo house and is finally shot while hiding behind a classical painting. In Lyne's version Humbert (Jeremy Irons) pursues Quilty (Frank Langella) through the house shooting him as they go while blood spatters and Quilty takes refuge in bed. After the final shot, the camera focuses on a small rivulet of blood. The later version is grosser and bloodier in full color, and, while humorous in places, the scene can't match the fine insanity that Peter Sellers generates as he plays off against the fussy determination of James Mason.
  Jeremy Irons' interpretation of Humbert is different from but as good as that of James Mason. Irons is especially effective in his wide-eyed adoration of Lolita, but he doesn't have Mason's projection of deteriorating control, of the intellectual outwitted by his mental inferiors and trying desperately to cover his tracks and maintain his dignity. Melanie Griffith makes Lolita's mother more attractive but still gauche in a slightly higher class; when Humbert writes about the "Hayes cow," it's believable with Winters but less so with Griffith. Frank Langella is a much more dissipated Quilty; Sellers, while brilliant, always seems to be having too much fun with the part to lose himself in it. Dominique Swain brings a younger quality and a more childish spontaneity to the part than Sue Lyon did; she's constantly chewing gum, taking her braces off, flopping down with her dress above her thighs, and generally behaving like a girl who is not quite sure just what her developing body may do next or how she will feel about it. Yet in both cases, making the girls older makes the crime less shocking. Even the seduction scenes are pretty tame.
  Lyne adds a flashback at the beginning of the film to explain Humbert's obsession with nymphets: a girl he loved died when they were both fourteen. Nabokov, who hated psychoanalysis and ridiculed Freud's theories as simple-minded claptrap, would have sneered at such an addition. As soon as a Nabokov character starts talking psychological cause and effect, you can be sure the author is ridiculing him.
  It is the language of the novel that makes it so disturbingly funny—Humbert's pompous justification of his actions; the names of locations such as Ramsdale and motels such as "The Enchanted Hunter." Lyne keeps many of the names and attempts to establish some visual parallels that pick up the humor. When Quilty lights his cigar on the veranda of the hotel, the flare is intercut with the flare of insects frying and igniting in the electrified grills of the bug lamps. A shot of Humbert being manipulated by Lolita is linked to a shot of flies caught on a fly paper. Lyne has used food for eroticism in his earlier films, and here Lolita demonstrates her control over Humbert by ordering an ice cream soda whose construction is lovingly followed by the camera; no comment need be made about the number of bananas that Lolita eats. However, no shot in the later film equals erotic subjugation so well as the extreme closeup in the Kubrick film of Humbert's hands painting Lolita's toenails.
  While Lyne's film is slower, especially in the middle section, it holds up well enough that one could make an interesting week by reading the novel and then seeing the two film versions. That should cure anyone of an obsession with pre-pubescent girls.

 


Marquette Monthly(TM),  *  Site Comments? Web Design